Aizvērt

Valodas pārpratumi

2019. gada 23. decembrī, 00:00
Valodas pārpratumi
Autors: Inese Slūka
„Ļoti daudzas situācijas "lost in translation" ("pazudis tulkojumā") notika valodas pārpratumu dēļ. Draugs mani aicināja uz pirti, jo tur vairāki draugi gatavos bārbekjū. Es atbildēju: „Jā! Kur un cikos?” Viņš prasīja: „Vai tu zini, kas ir pirts?” „Nē!” Izrādās – vajag ņemt līdzi peldkostīmu un dvieļus,” tā mācību laiku Kuldīgas ģimnāzijā atceras Ana Beatrise da Kosta Moreira no Brazīlijas.
Komentāri
Pašlaik komentāru nav!
Pievieno jaunu komentāru:

Lūdzu autorizējies, lai komentētu.
Aicinājums
Ja jums ir interesanta informācija par kādu notikumu (vai jau notikušu, vai gaidāmu), dodiet ziņu mūsu portāla redakcijai: redakcija@kurzemnieks.lv.
Aptauja
Vai esat gatavs atbilstoši šī brīža apstākļiem taupīt:
pilnībā gatavs un jau dzīvoju taupīgāk, ierobežojot ikdienas tēriņus,
vēl nezinu, kur un kā ietaupīt,
nepieņemu situāciju un to, ka tagad ikdienā no kaut kā jāatsakās,
taupīt negrasos,
neesmu domājis par šo jautājumu.